anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

Cantar de Mío Cid. Folio 27r

Pues esto an fablado pienssan se de adobar
Ciento omnes le dio myo çid a albarfanez por seruir le enla carrera
E mando mill marcos de plata a san pero leuar
E que los diesse al abbat don Sancho

LXXVIII

En estas nueuas todos sea alegrando
De parte de orient vino vn coronado
El obispo don ieronimo so nombre es lamado
Bien entendido es de letras e mucho acordado
De pie e de cauallo mucho era areziado
Las prouezas de myo çid andaualas demandando
Sospirando el obispo ques viesse con moros enel campo
Que sis fartas lidiando e firiendo con sus manos
Alos dias del sieglo non le lorassen xristianos
Quando lo oyo myo çid de aquesto fue pagado
Oyd minaya albarfanez por aquel que esta en alto
Quando dios prestar nos quiere nos bien gelo gradescamos
En tierras de valençia fer quiero obispado
E dar gelo a este buen xristiano
Vos quando ydes a castiella leuaredes buenos mandados

LXIX

Plogo a albarfanez delo que dixo don Rodrigo
Aeste don ieronimo yal otorgan por obispo
Dieron le en valençia o bien puede estar Rico
Dios que alegre era todo xristianismo
Que en tierras de valençia sennor avie obispo
Alegre fue minaya e spidios e vinos

LXXX

Tierras de valencia Remanidas en paz

Anónimo, copista Per Abbat


«Cantar de Mío Cid» (aprox. 1200-1207)

inglés English translation by R. Selden Rose and Leonard Bacon
manuscrito / manuscript Manuscrito de Cantar de Mío Cid
Versificación moderna de Pedro Salinas Versificación moderna de Pedro Salinas
Voz: Canal yt «Charly-el» Voz: Canal yt «Charly-el» (versificación moderna de Pedro Salinas)


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease