anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

Cantar de Mío Cid. Folio 3v

Bien lo sabemos     que el algo a gañado,
quando a tierra de moros entró,     que grant aver a sacado:
non duerme sin sospecha     qui aver trae monedado.
Estas archas     prendamoslas amos,
en logar las metamos     que non sea ventado
Mas dezidnos del Çid,     de que sera pagado
O que ganancia nos dara     por todo aqueste año?»
Respuso Martín Antolínez     a guisa de menbrado:
«Myo Çid querrá,     lo que ssea aguisado;
Pedir vos a poco     por dexar so aver en salvo.
Acógensele omnes     de todas partes meguados,
A menester     seysçientos marcos».
Dixo Rachel e Vidas     «dar gelos hemos de grado».
—«Ya vedes que entra la noch      el Çid es pressurado,
huebos avemos     que nos dedes los marcos».
Dixo Rachel e Vidas     «non se faze assi el mercado
Si non primero prendiendo     e despues dando».
Dixo Martín Antolínez     «yo desso me pago
Amos tred     al Campeador contado,
e nos vos ayudaremos     que assí es aguisado
por aduzir las arcas     e meter las en vuestro salvo,
que non lo sepan     moros nin cristianos».
Dixo Rachel y Vidas     «nos desto nos pagamos
Las archas aduchas,     prendet seyesçientos marcos».

Anónimo, copista Per Abbat


«Cantar de Mío Cid» (aprox. 1200-1207)

inglés English translation by R. Selden Rose and Leonard Bacon
manuscrito / manuscript Manuscrito de Cantar de Mío Cid
Versificación moderna de Pedro Salinas Versificación moderna de Pedro Salinas
Voz: Canal yt «Charly-el» Voz: Canal yt «Charly-el» (versificación moderna de Pedro Salinas)


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease