anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

Cantar de Mío Cid. Folio 22r

Comed conde deste pan e beued deste vino
Si lo que digo fizieredes saldredes de catiuo
Si non en todos uuestros dias non veredes xristianismo

LXI

Dixo el conde don Remont comede don Rodrigo e penssedes de folgar
Que yo dexar me morir que non quiero comer
Fasta terçer dia nol pueden acordar
Ellos partiendo estas ganançias grandes
Nol pueden fazer comer vn muesso de pan

LXII

Dixo myo çid comed conde algo ca si non comedes non veredes xpistianos
E si uos comieredes don yo sea pagado
A uos e dos fijos dalgo quitar uos he los cuerpos e daruos e de mano
Quando esto oyo el conde yas yua alegrando
Si lo fizieredes çid lo que auedes fablado
Tanto quanto yo biua sere den marauillado
Pues comed conde e quando fueredes iantado
A uos e a otros dos dar uos he de mano
Mas quanto auedes perdido e yo gane en canpo
Sabet non uos dare a uos vn dinero malo
Mas quanto auedes perdido non uos lo dare
Ca huebos melo he e pora estos myos vassallos
Que comigo andan lazrados e non uos lo dare
Prendiendo de uos e de otros yr nos hemos pagando
Abremos esta vida mientra plogiere al padre santo
Commo que yra a de Rey e de tierra es echado
Alegre es el conde e pidio agua alas manos
E tienen gelo delant e dieron gelo priuado

Anónimo, copista Per Abbat


«Cantar de Mío Cid» (aprox. 1200-1207)

inglés English translation by R. Selden Rose and Leonard Bacon
manuscrito / manuscript Manuscrito de Cantar de Mío Cid
Versificación moderna de Pedro Salinas Versificación moderna de Pedro Salinas
Voz: Canal yt «Charly-el» Voz: Canal yt «Charly-el» (versificación moderna de Pedro Salinas)


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease